Abdel-Kader BENDJABBAR
Lettre ouverte
Dessin au crayon 50 cm X 40 cm
Si on t'avait laissé courir comme un fou et rouler dans les
prés
Respirer le muguet ou, le chèvrefeuille humide encore d'une fraîche rosé
Si l'on t'avait montré le coquelicot se pavanant au beau milieu du champ de
blé
Si tu avais su qu'il leur suffit du vent, du soleil, de la pluie pour enchanter
tes yeux
Jamais je crois, tu n'aurais osé leur abandonner le moindre petit détritus.
Si on t'avait aimé, choyé, bercé et consolé avec une infinie tendresse
Et tu avait senti que, pour ceux qui t'entouraient, tu n'avais pas de prix
Si tu avait perçu que ton corps doux et chaud était précieux cadeau
Que les baisers et les caresses n'avaient été qu'offrandes à ton être sacré
Au grand jamais, tu n'aurais assouvies fantasmes sur un corps sans défense.
Et quand tu as grandi, si on avait pris soin de t'expliquer comment
Pierres sur pierres, années après années, générations après générations
Les hommes on mit leur imagination, leur art, leur savoir, mais aussi leur
sueur
A faire grandir la ville et lui donner un cœur qui bat des milliers d'âmes
qui l'habitent
Jamais, j'en ai la conviction tu n'aurais pu la bombarder pour la détruire
et tuer
Jusqu'à la mort je chanterai la terre, la montagne, le désert même
Jusqu'à mon dernier souffle je dirai à tous mes petits enfants
Qu'elle est miracle permanent, ineffable beauté, sans cesse renouvelée.
Qu'il nous appartient que les hommes y vivent libres, heureux et en paix
Où qu'ils naissent, quel que soit leur couleur et leur rang, ils sont solidaires.
Marie J.D.
Open letter
Drawing pencil 50 X cm 40 cm
If one had let you to run like a mad and to roll in the meadows
To breathe the lily of the valley or, the humid honeysuckle again of a cool
rosy
If one had shown you the poppy strutting about right in the middle of the
field of wheat
If you had known that is enough to them the wind, of the sun, the rain to
enchant your eyes.
Never I believe, you would not have dared to abandon them the slightest small
garbage.
If one had liked you, pampered, rocked and comforted with an infinite tenderness
And you had felt that, for those that surrounded you, you didn't have a price
If you had discerned that your soft and hot body was precious gift
That the kissings and the caresses had only been offerings your consecrated
being's
Never ever, you would have appeased your fantasies on a body without defense.
And when you grew, if one had taken care to explain
you how stones on stones, years after years, generations after generations
The men one put their imagination, their art, their knowledge, but also their
sweat
To make to grow the city and to give him a heart that beats the thousands
of souls who live it
I ever, have the conviction of it you could not have bombarded it to destroy
it and to kill
Until the death I will sing the earth, the mountain, the desert even
Until my last breath I will tell all my small children
That is miracle permanent, ineffable beauty, constantly renewed.
That he belongs us that the men live free, happy there and in peace
Where that they are born, whatever is their color and their rank, they are
bound.
Marie J.D.